Traduction de documents intranet et d'informations

Vous désirez publier sur l’intranet un message du président destiné aux employés travaillant à l’étranger ou vous voulez faire parvenir une interview menée avec le développeur d’un nouveau produit à votre filiale à l’étranger ?

Quelle que soit la langue, la gestion de l’intranet est une tâche essentielle pour les entreprises qui agissent à l’échelle mondiale. Il est nécessaire de quotidiennement mettre à jour les données reçues, concernant par exemple les livraisons programmées à fréquence régulière tous les jours, ou encore les articles qui sont mis en ligne directement par l’intermédiaire de systèmes de gestion de contenu de façon précise, fiable, exhaustive et au moment opportun.

Les traductions d’intranet et d’actualités d’Arc Communications ne sont pas de banales traductions, elles sont au contraire de qualité optimale et sont menées à bien grâce à une bonne compréhension des caractéristiques et situations propres à une industrie en particulier, à une relation de confiance avec le client et à la recherche de données sur le sujet.

En vous aidant dans vos mises à jour quotidiennes, nous pouvons soulager les responsables d’une lourde charge de travail tout en assurant des services traductionnels hauts de gamme.

Traductions antérieures

  • Fabricant de téléphones mobiles de renom : traduction et livraison quotidienne de traductions anglais-japonais et japonais-anglais de la « Daily News » de l’entreprise
  • Agence de presse de renom : traduction hebdomadaire de l’anglais vers le japonais de quelques articles livrés directement via le système de gestion de contenu
  • Conglomérat de renom d’entreprises affiliées à l’étranger : traductions anglais-japonais et japonais-anglais de la newsletter mensuelle interne, chaque fois dans de brefs délais
  • Entreprise de télécommunications de renom : mise à jour pendant six mois d’un site spécialement conçu pour les employés

Retour en haut de page

Domaines de spécialisation

Langues