Traduction liée aux normes internationales d’information financières (IFRS)

Arc Communications travaille avec de nombreux traducteurs expérimentés dans le domaine de la finance, notamment des experts-comptables diplômés et des langagiers spécialisés, entre autres, dans la comptabilité financière et les normes internationales d’information financière (International Financial Reporting Standards, ci-après IFRS), ce qui permet de fournir des traductions de haute qualité. Nous disposons d’un réel savoir-faire dans les domaines suivants :

  • traduction de normes IFRS pour des agences d’audit
  • traduction de documents financiers pour des multinationales
  • traduction de manuels de normes comptables pour des entreprises étrangères affiliées
  • etc.

Exemples de traduction de normes IFRS

Traduction de l’anglais vers le japonais de questions-réponses au sujet de normes IFRS pour une agence d’audit de renom

Dans ce recueil de questions-réponses, on pouvait trouver de nombreuses questions relatives aux normes IFRS et à leur interprétation. Le contenu de ce document était hautement technique et de réelles connaissances techniques étaient nécessaires à sa bonne traduction. Avant d’effectuer le travail en soi, Arc Communications a sélectionné dix traducteurs parmi son réseau de traducteurs spécialisés dans ces normes financières. Nous avons finalisé et rendu le document final d’environ 500 000 mots en environ trois mois.

Traduction de l’anglais vers le japonais d’un magazine d’informations sur les normes IFRS

Arc Communications est chargée de la traduction de l’anglais vers le japonais d’un magazine rédigé par une agence d’audit. Consacré aux normes IFRS, il est publié plusieurs fois par mois et est d’une longueur variable (de 2 à 16 pages). Cette revue internationale s’intéresse à divers sujets d’actualité, et notamment aux normes IFRS. Ce travail est toujours effectué par le même traducteur.

Traduction du japonais vers l’anglais d’un bulletin d’information sur les normes IFRS

Arc Communications s’occupe de la traduction du japonais vers l’anglais d’un bulletin d’information consacré aux normes IFRS. Nous utilisons des outils de traduction confectionnés en interne pour établir un glossaire et une mémoire de traduction basée sur les numéros antérieurs afin de fournir un travail cohérent.

Qu’appelle-t-on des normes IFRS ?

Les normes IFRS sont des normes internationales d’information financière, dont certaines sont encore connues sous le nom de normes IAS (International Accounting Standards). Elles sont rédigées par le Bureau des normes comptables (International Accounting Standards Board, IASB) et le comité des normes comptables et financières (Financial Accounting Standards Board, FASB) et diffèrent grandement des normes en vigueur dans d’autres pays. Nous pouvons observer les différences suivantes :

  • Démarche fondée sur les règles en vigueur (Japon) vs. Démarche fondée sur des théories et des principes (IFRS)
  • Importance du revenu net (Japon) vs. Importance du revenu total (IFRS)
  • Approche fondée sur le rapport entre les revenus et les dépenses (Japon) vs. Approche fondée sur le rapport entre les actifs et les passifs (IFRS)

De nombreuses autres différences subsistent, notamment dans les méthodes d’amortissement de l’écart d’acquisition, de déclaration des profits sur la vente d’actions d’une filiale, et l’ajustement non récurrent des pensions de retraite. Il est par conséquent nécessaire de peser le pour et le contre avant d’opter pour de telles normes.

Depuis 2005, les normes IFRS sont considérées comme la norme comptable unique en Europe. Aux États-Unis, on peut observer une nette tendance à l’adoption de ces normes, notamment depuis que le comité américain de contrôle des marchés financiers (Securities and Exchange Commission) a suggéré en août 2008 aux entreprises américaines de graduellement et partiellement les adopter d’ici à 2014.

Cependant, le Nippon Keidanren (institut japonais des comptables agréés) et d’autres au Japon commencent à envisager la convergence avec les normes IFRS. En 2009, un rapport intermédiaire du Financial Services Agency’s Business Accounting Council a clairement exprimé sa volonté de voir les entreprises côtées adopter cette voie.
Il est fort probable qu’il y ait, à l’avenir, une réelle augmentation du nombre d’enquêtes concernant la transition vers un système financier entièrement basé sur les normes IFRS ainsi qu’un besoin de construire un cadre d’application.

L’adoption des normes IFRS présentera des avantages majeurs aux entreprises qui travaillent dans le domaine de la finance à l’échelle internationale. Néanmoins, une réelle expérience et connaissance du domaine seront absolument nécessaires à la bonne traduction des documents rédigés dans ce domaine.

Retour en haut de page

Domaines de spécialisation

Langues